Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
這位賴世雄老師很值得跟他學習,他的英文發音完全沒有台腔和國語腔,說明他學生時代在學習的時候是個很認真在學英文。這樣的老師一定是一個認真負責、會給學生帶到正確方向的好老師。
賴老師真的是一位非常值得學習的對象。他的書裡提到當時大學聯考英文只考了7分,並非像當時家境好的小朋友,從小就有機會接觸外語,全靠著成年之後比別人更努力學習英語,才造就了現在大家知道的賴老師~
康熙這麼多年過去了還是好好看!越古早的集越好看!
你是说中天亲共之前吗?😂
錢柏渝感覺很真誠 不做作
哇是賴老師!好懷念,高中時都要聽他的英文節目跟讀他的英語學習雜誌
賴老師發音非常好聽,而且很容易懂,
而且他的态度让你越来越有自信的去学习
日本人的英文發音真的深得我心🤣
My liver is larger than yours.. bob居然很認真的回答了
真的只有看康熙才会笑出声
Bob真的好適合
有人在2024还在看康熙的吗?😂😂😂😂
看着呢
當然 貴港欸
趙哥好有笑點🎉
为啥会有人说賴世雄老師老师英文不好啊,发音很标准啊,他本身是以正音见长,节目里的表达也算是常用的,而且节目里教教来宾肯定是越简单的词越好啊,还有老师2009年当时已经61岁了,有些表达可能是30~40年前老美比较流行的说话,时至今日可能有些过时了,毕竟今年都2022年了,还有为啥要说Tony Chen比老师厉害啊,太侮辱人了吧
他发音标准的,木有乡音
發音很好 適合初學者。但就如同書法,初學者學楷書暸解筆畫結構,但生活裡沒人寫楷體,都是手寫體或鋼筆行書。同理生活中一般不會發他講的那種英文。
赖世雄老师的南宁音也太地道了吧,哈哈
被趙哥"大的酒"笑倒
Makiyo真的好美
六月 March,讲得那么理所当然 笑的我咖啡差点喷出来
😂趙正平本來就是這樣無恥
6:13 你為什麽不叫linda XD~
8:14 s和康永的默契太好了,一起想到骂赵正平的点都一样
4:49 笑死,從這時候的腦子就有問題了8:20 噗,眼界小到不知如何形容
錢柏渝感覺是一個看很開的人
39:10 乾脆不打馬了
要是還有這個節目這個單元好像上,我一定Ok
4:16 because *of you
讲不讲英文都是很平常的事情,听到别人讲英文觉得对方拽什么拽才是心理不健康
33:56 😂😂
還好kelly當時分手了,看看麻衣現在...連錢都要不到QQ
王永慶的台塑集團很扣的
次香🤤
🤣🤣🤣🤣🤣
趙哥:你男朋友要我來疼疼你?這還真的是當初羅志祥對待歐弟的方式,歐弟一去當兵,羅志祥就把makiyo疼到床上去了!好樣的!
居然是赖世雄老师
十三香🤣
“I am taken “ 🙄
頭香☺
參香
這時的Makiyo很瘦耶
現在已經瘦到像許純美了
笑死了
钱很漂亮~现在嫁了吗?
这集真的好干,纯靠大家口才撑一集
會嗎?我一直笑欸
应该让小S讲台语,会走投无路讲出英文来
哈哈哈哈哈哈哈哈
所以这集就是一群整瓶不满半瓶响的人在嘲讽赵哥。。。
Occupied 可以用呀,也代表已有另一半,香港很常用
賴老师翻什么东西啊
Makiyo 发色很深很少见第二位来宾好吵
早期很多gay叫kevin
what the hell does it to do with you?没有谓语动词
可怜的kelly!
麻衣嫁豪門離了也沒拿到錢才可憐,Killy還好沒有嫁成
Unavailable 感觉你没法提供某种服务的意思
unavailable算是很正宗的说法
@@jeffuuuz7822 我知道可以这么说,但是感觉上这词多数是用在你不能提供什么,或者你不在,我也知道怎么解释但是就是有时候会有另外一种含义,而且这么说也有点感情商业化的感觉
@@jeffuuuz7822 而且他说很高明。。如果绝情是高明的我也赞同了
It’s common: I am married but available. Use as the same way.
unavailable 是日常很通用的講法
感覺tony chen厲害多了
哈哈,來亂。Tony Chen 差很遠。賴世雄光發音就屌打
@@jjcharm2146 你果然不懂英文那叫發音嗎?爛透了
@@Guanyu664 你是Tony不愿意接纳的私生子吗
@@GotRiceBe 那賴世雄是你的基友嗎?還是你爸爸
@@GotRiceBe 去好好學英文吧,我呸
賴世雄本來就不懂什麼英語,硬要裝腔作勢地說點英語。最明顯的錯誤就是,說break out的中文意思是爆炸,簡直在胡說八道。
你好严格哦
@@silentbliss7666 這不是嚴格,這是講真話。看不慣一個一竅不通的人到處招搖撞騙。
他跟blow up搞混了吧
自己去查查牛津字典break out有没有爆发的意思
@@andylee8632 爆發和爆炸是同一個意思?
這樣的英文程度也算名師
他發音很正確, 也為了在場人的程度調整成很簡單的英文, 文法用法都正確, 你在不屑什麼?
发音是纯正老洋人的发音,用词不一定是最普遍的但也没错啊
你装的不行呀。
不然你来?
妳很厲害?
钱真的很适合kelly这个英文名诶
不懂英文 是國中沒唸書嗎
這位賴世雄老師很值得跟他學習,他的英文發音完全沒有台腔和國語腔,說明他學生時代在學習的時候是個很認真在學英文。這樣的老師一定是一個認真負責、會給學生帶到正確方向的好老師。
賴老師真的是一位非常值得學習的對象。他的書裡提到當時大學聯考英文只考了7分,並非像當時家境好的小朋友,從小就有機會接觸外語,全靠著成年之後比別人更努力學習英語,才造就了現在大家知道的賴老師~
康熙這麼多年過去了還是好好看!越古早的集越好看!
你是说中天亲共之前吗?😂
錢柏渝感覺很真誠 不做作
哇是賴老師!好懷念,高中時都要聽他的英文節目跟讀他的英語學習雜誌
賴老師發音非常好聽,
而且很容易懂,
而且他的态度让你越来越有自信的去学习
日本人的英文發音真的深得我心🤣
My liver is larger than yours.. bob居然很認真的回答了
真的只有看康熙才会笑出声
Bob真的好適合
有人在2024还在看康熙的吗?😂😂😂😂
看着呢
當然
貴港欸
趙哥好有笑點🎉
为啥会有人说賴世雄老師老师英文不好啊,发音很标准啊,他本身是以正音见长,节目里的表达也算是常用的,而且节目里教教来宾肯定是越简单的词越好啊,还有老师2009年当时已经61岁了,有些表达可能是30~40年前老美比较流行的说话,时至今日可能有些过时了,毕竟今年都2022年了,还有为啥要说Tony Chen比老师厉害啊,太侮辱人了吧
他发音标准的,木有乡音
發音很好 適合初學者。
但就如同書法,初學者學楷書暸解筆畫結構,
但生活裡沒人寫楷體,都是手寫體或鋼筆行書。
同理生活中一般不會發他講的那種英文。
赖世雄老师的南宁音也太地道了吧,哈哈
被趙哥"大的酒"笑倒
Makiyo真的好美
六月 March,讲得那么理所当然 笑的我咖啡差点喷出来
😂趙正平本來就是這樣無恥
6:13 你為什麽不叫linda XD~
8:14 s和康永的默契太好了,一起想到骂赵正平的点都一样
4:49 笑死,從這時候的腦子就有問題了
8:20 噗,眼界小到不知如何形容
錢柏渝感覺是一個看很開的人
39:10 乾脆不打馬了
要是還有這個節目這個單元好像上,我一定Ok
4:16 because *of you
讲不讲英文都是很平常的事情,听到别人讲英文觉得对方拽什么拽才是心理不健康
33:56 😂😂
還好kelly當時分手了,看看麻衣現在...連錢都要不到QQ
王永慶的台塑集團很扣的
次香🤤
🤣🤣🤣🤣🤣
趙哥:你男朋友要我來疼疼你?
這還真的是當初羅志祥對待歐弟的方式,歐弟一去當兵,羅志祥就把makiyo疼到床上去了!好樣的!
居然是赖世雄老师
十三香🤣
“I am taken “ 🙄
頭香☺
參香
這時的Makiyo很瘦耶
現在已經瘦到像許純美了
笑死了
钱很漂亮~现在嫁了吗?
这集真的好干,纯靠大家口才撑一集
會嗎?我一直笑欸
应该让小S讲台语,会走投无路讲出英文来
哈哈哈哈哈哈哈哈
所以这集就是一群整瓶不满半瓶响的人在嘲讽赵哥。。。
Occupied 可以用呀,也代表已有另一半,香港很常用
賴老师翻什么东西啊
Makiyo 发色很深很少见
第二位来宾好吵
早期很多gay叫kevin
what the hell does it to do with you?没有谓语动词
可怜的kelly!
麻衣嫁豪門離了也沒拿到錢才可憐,Killy還好沒有嫁成
Unavailable 感觉你没法提供某种服务的意思
unavailable算是很正宗的说法
@@jeffuuuz7822 我知道可以这么说,但是感觉上这词多数是用在你不能提供什么,或者你不在,我也知道怎么解释但是就是有时候会有另外一种含义,而且这么说也有点感情商业化的感觉
@@jeffuuuz7822 而且他说很高明。。如果绝情是高明的我也赞同了
It’s common: I am married but available. Use as the same way.
unavailable 是日常很通用的講法
感覺tony chen厲害多了
哈哈,來亂。Tony Chen 差很遠。賴世雄光發音就屌打
@@jjcharm2146 你果然不懂英文那叫發音嗎?爛透了
@@Guanyu664 你是Tony不愿意接纳的私生子吗
@@GotRiceBe 那賴世雄是你的基友嗎?還是你爸爸
@@GotRiceBe 去好好學英文吧,我呸
賴世雄本來就不懂什麼英語,硬要裝腔作勢地說點英語。最明顯的錯誤就是,說break out的中文意思是爆炸,簡直在胡說八道。
你好严格哦
@@silentbliss7666 這不是嚴格,這是講真話。看不慣一個一竅不通的人到處招搖撞騙。
他跟blow up搞混了吧
自己去查查牛津字典break out有没有爆发的意思
@@andylee8632 爆發和爆炸是同一個意思?
這樣的英文程度也算名師
他發音很正確, 也為了在場人的程度調整成很簡單的英文, 文法用法都正確, 你在不屑什麼?
发音是纯正老洋人的发音,用词不一定是最普遍的但也没错啊
你装的不行呀。
不然你来?
妳很厲害?
钱真的很适合kelly这个英文名诶
不懂英文 是國中沒唸書嗎